对比中、西方两种文化探讨英语教学中国文化的渗透
时间:2015-12-20 17:56:42 所属分类:英语教学 浏览量:
【摘 要】在我国倡导培养学生英语综合应用能力的今天,英语教学中存在着目的语文化输入占主导地位,而母语文化输入严重欠缺,学生用英语表达中国文化的能力与其实际的英语水平不一致的问题较突出,从而导致跨文化交际障碍。本文对我国英语教学中存在的这一问题进
【摘 要】在我国倡导培养学生英语综合应用能力的今天,英语教学中存在着目的语文化输入占主导地位,而母语文化输入严重欠缺,学生用英语表达中国文化的能力与其实际的英语水平不一致的问题较突出,从而导致跨文化交际障碍。本文对我国英语教学中存在的这一问题进行了较深入的分析,对教学中加强中国文化的渗透的意义进行了深入探讨。
【关键词】英语教学 文化渗透
随着英语教育在我国的普及和深化,广大教育工作者早已对“语言与文化是密不可分的”达成共识,因此在教授学生语言的同时,大量引入了英美文化的内容,使学生既学会了英语语言,又学到了西方的文化。然而纵观我国英语教学,在加强对英语世界各层面文化内容介绍的同时,却对于作为交际主体一方的文化背景——中国文化,关注甚少。不少学生大学英语四、六级证在手,甚至TOEFL、GRE考试中的高分学生,熟记单词数千,却不能准确表述“和谐”、“小康”、“中庸”、“武术”等具有典型中国文化特征、耳熟能详的词义,能准确翻译中国古典四大名著名称的那更是少之又少,在英语教学中中国文化的迷失可见一斑。
因此,在英语教学这个基础环节中,导入和渗透中国文化,为提高学生的跨文化交际能力打下良好的基础,是当前英语教育中一个具有深远意义的重要课题。
一、加强中国文化渗透是保护和弘扬中华民族优秀文化的需要
中华民族具有五千年的文明史,中华文化博大精深,浩瀚如海,以其独有的魅力屹立于世界优秀文化之林。但是,我们必须看到当前存在的不容忽视的现实,由于在英语教学过程中存在着目的语文化输入占主导地位,而母语文化输入严重欠缺,造成不少学生在大量接触西方文化的过程中,数典忘祖,崇洋媚外。盲目地认为外国的一切文化都是好的,而对于本民族优秀的文化和传统熟视无睹。例如,目前许多年轻学生对洋节的追捧度远远超过中国的传统节日,就很能说明问题。随着经济全球化的深入,必然带来文化上的相互交流、渗透,这种渗透很大程度上是有积极作用的。但这种渗透是以输入、输出平衡为前提的,这种文化的相互渗透绝对不能成为西方发达国家进行文化入侵的一种手段和途径,对此,英语教育者和学习者必须引起足够的重视。所以,在当前英语教学中必须加强中华文化的渗透,继承和发扬中华民族优秀文化传统,树立对本民族传统文化的认同感和自豪感,构建起更加坚固的能够抵御西方腐朽思想侵蚀的思想文化堡垒。
有助于使学生树立文化平等的观念,避兔盲目地接受西方文化中的行为规范、价值观念,坚持中国的优秀文化传统,培养学生形成理性、多元、互补、互渗的文化意识。使学生意识到,民族文化是没有优劣高下之分的,都是世界文化的优秀组成部分,都具有不可替代性,在经济发展、文化交流的同时更应保护自己的文化传统,失去了自己的民族文化特色,也就失去了民族精神的本源。从而在跨文化交际中既不盲目自大,更不妄自菲薄,始终保持自尊、自强。
二、加强中国文化渗透是跨文化交际的需要
随着改革开放的不断深化,中国经济的蓬勃发展,尤其是2008年北京奥运会的成功举办,世界人民更加渴望能够更多的了解中国的优秀文化和传统。
对于中国的英语学习者来说,学习英语的重要目的之一是使用英语传播中华民族的优秀文化。我们有责任在理解异国文化的同时,更加深刻地领悟本国文化,更好地向西方国家介绍和传播中国文化。因此,在英语教学中加强中国文化渗透是跨文化交际的需要。
三、加强中国文化渗透是培养学生辩证的文化意识的需要
在英语教学中加强中国文化渗透,使学习者在中西文化的对比中,不仅能够加深对中国文化的理解,也有助于学生加深对异国文化的理解,了解到中、西方文化的本质,培养学生辩证的文化意识。
例如“dragon(龙)”在西方文化中是指长着翅膀、口中喷火、有着长长尾巴的大蜥蜴,通常是邪恶、恐怖、飞扬跋扈的代表;在中国文化中则是民族的精神图腾,是吉祥和权力的象征,中国人也以“龙的传人”为自豪。
在客观的对比中,不但能够培养学生用英语释义中国文化的人文素养,增强学生的跨文化意识,提升跨文化交际能力;更能使学生更加深刻地理解一切文化都深深地刻着民族的烙印,人类文化的发展需要坚守,需要扬弃,需要兼容并包,文化只会多姿多彩,更加繁荣,而绝对不可能是单一的东方文化或西方文化统治世界,更不会是一个国家或一个民族的文化统治世界。
四、加强中国文化渗透是促进中西方文化交流、共同发展的需要
在英语教学中加强中国文化渗透,对中、西方文化的交流和融合大有裨益。在跨文化交际中,学生是两种文化传播的使者。建立比较系统的西方文化知识体系能从较深层次了解西方民族思想的起源、风俗习惯、语言及其思维方式等;而夯实母语文化的基础,则能从另一角度了解和审视自己,知己知彼,扩大文化知识储备量,促进知识的平衡,完善知识结构。
学贯中西的人才的培养,必然对中西方文化的交流有巨大的推动作用,并在不断交流中共同发展。
五、结语
语言和文化是一种双向行为,有输入,有输出。英语教学不仅肩负介绍外来文化的任务,也承担着输出中国文化的责任。我们必须正视当前英语教学中中国文化渗透严重缺失的现实,下大力气提高学生双向的而非单向的跨文化交际能力,英语教学中既要重视对英语文化背景知识的介绍,也不可忽略对母语文化的传播,保持中西文化输入平衡。因此,在教学中要注重中西方文化的交流与相互影响,注重对学生的文化渗透与文化教育,使学生成为全面的、合格的文化传承者。
参考文献:
[1]教育部高等教育司.大学英语课程教学要求[M].北京:高等教育出版社,2007.
[2]王翡.英语专业学生中国文化英语表达能力的调查研究[J].北华航天工业学院学报,2007,(3).
[3]胡春洞,王才仁.外语教育语言学[M].南宁:广西教育出版社.
[4]王福祥,昊汉樱.文化与语言[M].北京:外语教学与研究出版社,1997.
[5]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.
转载请注明来自:http://www.zazhifabiao.com/lunwen/jyjx/yyjx/22368.html