时间:2020-10-20 10:50:24 所属分类:艺术理论 浏览量:
文学经典是在我国文学作品发展史上具有深厚文化底蕴和艺术价值的文学著作,具有很高的传播和研究价值。但是,由于中国古代文学经典具有较强的时代性和背景性,致使其在当今时代背景下进行传播过程中面临着时代特点、作者心境、作品思想等多种阻碍,只能成为
文学经典是在我国文学作品发展史上具有深厚文化底蕴和艺术价值的文学著作,具有很高的传播和研究价值。但是,由于中国古代文学经典具有较强的时代性和背景性,致使其在当今时代背景下进行传播过程中面临着时代特点、作者心境、作品思想等多种阻碍,只能成为束之高阁的经典,而无法在当代实现传承和创新。而通过影视改编这种传播形式却能够挖掘古代文学经典的价值,使其更好的被当代人们接受,也有利于经典文化的传承[1]。以下就以《西游记》影视改编为例,对中国古代文学经典的当代价值展开探讨。
1古代文学经典影视改编的现实基础
随着传统媒体与新型媒体的不断融合发展,古代文学经典与影视融合也成为当今时代艺术发展传承的重要路径。古代文学经典主要是依靠语言文字艺术来进行人物刻画、故事描述和情感表达,虚拟性和抽象性较为明显;而影视则主要依靠光影视听艺术来进行故事表达,其形象性更为地明显,更容易吸引大众[2]。虽然文学及影视这两种艺术表达方式不同,但是其改编基础确是相同的:一是因为两者都具有叙事性特征,二是因为两者都是用于反应艺术文化的重要媒介形式,三是因为两者都需要借助受众引发情感共鸣来实现文化现实意义。古代文学与影视不同方式的表现,不仅为文学经典的影视改编提供了一定的基础,也为影视改编提供了无限的空间。
2《西游记》影视改编的发展历史
我国古代文学经典《西游记》是一部神魔小说,因其神话色彩及历史价值传播更为广泛,所以被改编的频次和风格也较多[3],《西游记》在我国影视改编上影响力也具有重要标杆作用。《西游记》影视改编已经有近40多年发展历程,目前日韩国家以及欧美、东南亚等一些国家,也都曾多次对于《西游记》进行了重新翻拍,并赋予了《西游记》新的文化解读,在地域以及文化氛围方面都发生了很大的变异。而单从我国的改编类型来看,以《西游记》为基础改编的影视作品种类有以下3种:一是忠于原著式改编方式,即在保留原作品原貌前提下,重新编排语言、结构等内容,为观众重现原著经典的改编方式。1987年杨洁导演的《西游记》版本就是忠于原著的范本,最终也赢得了很多观众的喜爱,成为影视改编的经典之作。因为该作品准确把握了原著的精神,生动形象的对故事情节进行了演绎,成功塑造了鲜明的人物形象[4]。二是筛选再现式改编方式,即从原著作品中截取部分情节或故事作为创作素材进行改编的方式。《孙悟空大闹天宫》等就是筛选再现式的代表作品。三是演绎再现式改编方式,即保留原著作品框架和取义,采用多元方式对人物形象、故事情节再造的改编方式[5]。电影《大话西游》以无厘头的感觉也成为新一代年轻人心中的经典代表作。
3《西游记》影视改编的当代价值及意义
目前对古代文学经典《西游记》的影视改编作品有很多,改编的艺术形式也包含电影、电视剧多种形式。经过统一的研究分析发现,较为成功的影视改编作品都在人文精神传承、发挥文学经典的现代价值方面做出了重要贡献。
3.1实现了《西游记》全方位、立体化的传播
随着现代网络和影视行业的不断发展,影视改编剧成了古代文学经典的重要传播方式,人们只要打开电视、电脑、手机等设备,就可以看到各种各样的西游改编作品,更多的观众开始从荧幕上认识、了解文学经典,同时,影视改编剧制作者也能利用大数据分析功能在与受众互动过程中清楚了解受众需求,达到全方位、立体化的传播目的。影视剧作为大众媒体代表,也正好利用了其特有的优势,对《西游记》进行了多元化的改编和演绎,使得《西游记》传播范围和时间不断延展[6]。经过相关研究的调查,即便是学文学专业的学生只是知道《西游记》是我国文学四大名著之一,却也没有几个学生读过《西游记》原著,但是几乎所有人都看过《西游记》改编的相关性影视剧。从这点可以看出影视改编作品,对文学经典的传播程度。
3.2掀起了全民狂欢式地解读热潮
自从《西游记》被改编成影视剧搬上荧屏后,大众在关注相关改编影视作品过程中,也会去关注影视创作源泉———原著作品,并想对《西游记》的原著作品进行更加深入的解读,从而引发了全民狂欢式的《西游记》解读狂潮[7]。在解读完原著吴承恩的作品《西游记》之后,大众又会重新对影视改编剧有了新的评价和认识,进而也就会引发争议,争议的内容主要集中在忠于原著还是注重创新问题上,因为影视剧中呈现的人物往往与受众心中所想有差距,而且不同的艺术表现形式展现的效果也不相同。但是,争议的出现,一方面,影视改编剧作者提供了更多的意见、建议和思路,使改编剧更能满足受众的需求;另一方面,这也能为文学经典广泛传播带来一定的积极作用。
3.3传承人文精神内涵
好的影视改编作品,对文学经典的人文精神内涵传承有重要作用。通过对《西游记》相关影视改编作品研究可以发现,受观众喜爱的作品都是能将时代性和艺术性巧妙融合的作品[8]。电影《大话西游》之所以能够成为一代人心中的经典之作,是因为作品在表达喜剧精神的同时,也充分挖掘出了原著中的人文精神———人面对命运抗争的精神。而大火的《大圣归来》也是因为再次挖掘了《西游记》的深层文化精神,即舍生取义和自我救赎的精神。因而,优秀的影视改编作品必须要有较高的艺术价值,在充分理解和挖掘原著思想、主题精神等前提下,寻求与原著精神契合的点,发挥传承人文精神内涵的重要作用[9]。
3.4充分发挥文学经典的现代价值
经过影视改编的古代文学经典就会被赋予当代价值[10]。杨洁版的《西游记》被多代观众喜爱的原因就是其传承了原著的娱乐性。而票房和评分双丰收的《大圣归来》则是在继承《西游记》人文精神的基础上,融合了东西方传统及现代文化、借鉴了先进电影语言,对人物和故事情节都进行了重新演绎。里面大圣的角色兼具普通人的焦虑情感,也具有英雄无所畏惧的精神,更容易引起当代人共鸣。文学经典在影视改编过程中被注入了新的内容和内涵,使其彰显出很大的包容性和生命力。因而,成功的影视改编作品应该是在充分保留原著作品人文精神内涵前提下,借鉴不同文化优秀因素,找到文学经典与当代受众需求的结合点,创造出具有现代价值的艺术作品。
4《西游记》影视改编的价值实现策略
4.1建立合理的评价标准及体系
自我国影视剧诞生以来,作为中国古典文学中经典《西游记》一直以来都是“超级大咖”,倍受很多改编者的青睐[11]。有人认为,文学经典改编作品要充分忠于原著,因为读过原著的受众会根据原著对改编作品进行评判,没读过原著的观众会以改编剧对原著进行认知;但也有人认为改编就是一个重新再造过程,只有新的创意、想法才能赋予新时代内涵。笔者综合不同人的看法得出文学经典影视改编成功104的要素:(1)是否忠于原著,这里的忠于原著不是原封不动、生搬硬套原著内容,而是在充分、透彻理解原著内容前提下,准确把握原著的人物内涵、思想意蕴和结构特点等,利用新科技技术实现从文字到光影的巧妙转化,打造出符合当代人审美的艺术作品。(2)是否挖掘出了符合当代的价值和内涵。要想从文学经典中挖掘出新的艺术和现代价值,必须推倒文学艺术的大山,重新构造电视艺术,这就要求影视改编者要站在历史大背景下去深入解读文学经典,并融合当代社会价值观,将文学经典在当代的价值和内涵传扬出来。(3)是否能提升观众文化审美水平。改编者应该怀着敬畏心态去领悟原著的精神内涵,秉承正确的创作态度,并对其进行继承和传承,使受众通过观看影视剧在潜移默化中提升个人的艺术素养和品味。
4.2通过改编实现对文学经典价值传承
文学经典《西游记》不断为影视改编提供了丰富的素材,对于受众精神世界塑造有重要作用,因而,相关改编者应该结合时代精神充分发挥文学经典现代价值,将其改编成既符合现代人审美和心理预期的作用,又能再现经典价值的作品[12]。如何把握改编的尺度是特别关键的,一方面,为了满足年轻一代的需求,要保证影视改编作品有一定视觉冲击感,即利用特效等技术进行辅助包装,同时,又要避免为了提升收视率和票房,一味以暴力、情色画面等满足人们的低级趣味,因为这种只顾眼前利益的做法会导致优良文化的缺失,无法实现影视改编的意义。另方面,让受众通过观看影视改编作品回归文学经典文本阅读,品味文学经典的文化精神,是时代发展的必然要求,也是文化传承的有效途径,也只有这样,才能达到传承文化、重建文化的目的[13]。同样的,影视改编者也要以文学经典为范文,深入挖掘经典内容,制作出既包含传统文化,又具有时代精神的作品,才能将文学经典价值发挥到极致。
4.3在倾向现代人们喜爱的同时也要保持原有的经典价值
《西游记》这部文学作品,可以说是家喻户晓,大众的认可度十分的高。现代人们更倾向于娱乐化的影视节目,影视改编者不能为了博得大众的眼球对原有的文学作品进行胡编乱造。要在立足于大众喜好的同时,也要让作品保持原有的特色,这样才能有效促进我国影视行业的健康发展。如杨洁导演历时6年所拍摄的《西游记》,不仅融合了电影、话剧、戏曲等多种艺术潮流,也在遵循原著作品的基础上把作品演绎出了经典,至今没有任何一部影视作品可以超越,更是有不少人认为,剧中孙悟空扮演者六小龄童的活灵活现的经典演绎表演,就是塑造人物的原型。那么其之所以一直被堪称影视中经典,使人们百看不厌的主要原因是因为,其一直都是坚持“本于原著、慎于翻新”的理念,这部影视作品不仅没有与原著吴承恩的作品发生背离,其内容又十分符合历史潮流以及当代人们的思想潮流,既对古典作品进行了阐释,又满足了现代社会人们的心理需要,也激发了更多的人想要阅读原著《西游记》作品的兴趣,对我国古代文学作品的传承,起了良好的积极表率作用。
5结语
影视改编者应该立足时代发展的大背景下,利用对文学经典的改编实现对传统文化的传承与创新,有效发挥其现实作用,提升当代人的文化素养和审美水平。《西游记》是一部被人们广而熟知的古典文学作品,其在全世界的各地都有广大的受众群体。如何将《西游记》改编的影视作品打造为新的经典,是改编者要考虑的主要问题。影视剧是一种文化产品,相比其提升收视率、票房等商业价值来说,其所承载的精神价值更应该被发挥出来,这就要求改编要在原著基础上进行二次挖掘和创新,以发挥其特有的文学当代价值。
参考文献
[1]曾麟.《西游记》海外影视改编与传播研究[J].当代电视,2019(6):56-59.
[2]王娇雪.浅谈《西游记》的影视改编[J].戏剧之家,2018(11):128.
[3]陈露露.继承与嬗变———《西游记》的影视改编研究[J].安徽文学:下半月,2017(8):53-54.
[4]李丹.新时期《西游记》影视改编的社会心理解读[D].太原:山西大学,2017.
[5]刘丽娜.《西游记》影视剧改编的流变研究[D].保定:河北大学,2017.
[6]陈伟华,韩冰玉.略论《西游记》影视改编中现代性的植入[J].山西师大学报:社会科学版,2020,47(3):14-19.
作者:高敏
古代文学经典的当代价值研究相关推荐网络文化下的古代文学发展现状和影响
转载请注明来自:http://www.zazhifabiao.com/lunwen/wzys/ysll/46775.html
下一篇:产品设计与雕塑艺术融合研究